Google Translate ay gagamit ng WordLens in-image translation
Ang pagbili ng kamangha-manghang app na WordLens ng Google ilang buwan na ang nakalipas ay magsisimula na bear prutas sa ilang sandali At ito ay ang ilang mga screenshot ng kung ano ang magiging bagong bersyon ng Google Translator ay natuklasan , ang klasikong tool sa translate halos anumang salita mula sa malaking seleksyon ng mga wika. Isang bagay na makikinabang sa karamihan ng mga naglalakbay na user at nangangahulugan ito ng pagkakaroon ng agarang pagsasalin ng anumang nakasulat na teksto.
Ilang taon na ang nakalipas WorldLens namangha ang lahat sa kanyang translation technology At pinahintulutan ka ng application na ito na i-activate ang iPhone camera upang i-frame ang anumang naka-print na teksto sa isang piraso ng papel o isang poster at awtomatikong isalin ito at mabuhay sa ibang wika . Lahat ng ito ay may Augmented Reality, pinatong sa mobile screen ang translation na may parehong uri ng mga character ng orihinal na poster o papel, ngunit sa wika ng gumagamit. Isang bagay na halos parang isang gawa ng mahika at nagustuhan ang Google
Iyon ang dahilan kung bakit isinama nito ang teknolohiyang ito sa sarili nitong aplikasyon Google Translator O hindi bababa sa iyon ang nakita sa mga screenshot kung saan ang Android Police media ay eksklusibong nag-access.Sa mga ito posibleng makakita ng katulad na operasyon sa WorldLens ngunit sa kapaligiran ng Google app , kasama ang istilo nito Material Design Bilang karagdagan, tulad ng komento sa medium na ito, ang pagiging epektibo nito ay nananatiling buo, na nagpapahintulot sa mga pagsasalin mula sa English, German, French, Italian, Russian, Portuguese at Spanish Siyempre, mula lang sa English sa alinman sa iba pa, o kabaliktaran. I-frame lang ang text at makita kaagad ang pagsasalin sa screen.
Ngunit ang kamangha-manghang at pinakahihintay na feature na ito ay hindi lamang ang inaasahan sa bagong bersyon ng Google Translate Kasama nito, mayroong Nagdulot din ng mga pagpapahusay sa conversation mode Isang utility na, hanggang ngayon, pinapayagan ang tool na gamitin bilang sabay-sabay na tagasalin sa mga pasalitang pag-uusap Kaya, kinakailangan lamang na piliin ang mga wika na gagamitin sa pagsasalin at magsalita sa mikropono sa ilang bahagi upang makita ang mga pagsasalin.Ang isyung ito ay napabuti na ngayon gamit ang sabay-sabay na pagkuha ng parehong speaker. Nangangahulugan ito na Googleay may kakayahang makilala ang parehong mga wika at ipakita ang translation ng kung ano ang sinasabi sa isa at sa isa pa sa pamamagitan ng screen Isang puntong pabor sa mga user, na maaari na ngayong magkaroon ng mas tuluy-tuloy na pag-uusap at hindi na kailangang humalili.
Sa madaling sabi, isang update na maaaring baguhin ang kapaki-pakinabang nang application na ito sa pagsasalin. Siyempre, sa mga na-filter na larawan ay makakakita ka pa rin ng ilang kaunting error na karaniwan sa Google, kung saan masyadong literal ang pagsasalin. Kailangan pa nating maghintay para tamasahin ang teknolohiyang ito at mapatunayan ang pagiging epektibo nito. At ito ay ang hindi pa rin alam kung kailan ito darating para sa iba pang mga gumagamit, bagaman ito ay inaasahan para sa isang susunod na update